1

Berawal dari seorang pengguna netflix yang mengeluh soal subtitle

M @melimelibanana
Pusing bener gue baca subtitle Indo di @NetflixID hadeeeeh minta diaduin ke Uda @Ivanlanin banget. :))

Percakapan ini terus berlanjut dengan ujian mendadak dari @ivanlanin pada admin @netflixid

Ivan Lanin @ivanlanin
@NetflixID @melimelibanana Coba diuji sedikit. Apa padanan bahasa Indonesia dari kata-kata yang sering muncul dalam teks film ini: - subtitle - lipsync - trailer - spoiler - soundtrack
Netflix Indonesia @NetflixID
Wadadaaaaw, apaan, niiiihhhh tiba-tiba???? Paham aku mah: - subtitle = takarir - lipsync = suai bibir - trailer = cuplikan - spoiler = bocoran - soundtrack = lagu tema Kan? Kan? Kan? Kan? twitter.com/ivanlanin/stat…
M @melimelibanana
@ivanlanin @NetflixID Subtitle: Turunan Judul Lipsync: Sinkronisasi Bibir Trailer: Kisi-kisi Spoiler: Contekan Soundtrack: Suara Berjalur Bener gak saya, Uda???????
Ivan Lanin @ivanlanin
@NetflixID πŸ˜ŠπŸ‘πŸ» Bagaimana menuliskan nilai rupiah dengan benar: 1234567 rupiah = ...
Netflix Indonesia @NetflixID
Gampang ini!!!! Pasti Rp1.234.567,00 gapake embel-embel setrip. twitter.com/ivanlanin/stat…
Netflix Indonesia @NetflixID
Felix membeli ladang dan air; kepercayaan dan kegigihan; serta lukisan, pajangan meja, dan barang antik. (cc @NarcosNetflix #narcos) Gitu bukan, Uda? πŸ™ twitter.com/ivanlanin/stat…
Ivan Lanin @ivanlanin
@hendyaw @NetflixID Arti "terjemahan dialog pada film yang biasanya berada di bagian bawah tayangan atau tampilan" pada "takarir" ditambahkan oleh @BadanBahasa pada pemutakhiran April 2018. Lihat ini: kbbi.kemdikbud.go.id/entri/takarir
Netflix Indonesia @NetflixID
Kalau di Netflix, sih, bisa miring, ya. πŸ’β€ Akan tetapi, kalau takarirnya tidak bisa huruf miring, bisa pakai tanda petik. Buat contoh aja: men-"download", menge-"tweet", dsb. Ya, gak, Udaaaa? twitter.com/ivanlanin/stat…

Setelah menghadapi berbagai pertanyaan, akhirnya lulus!

Netflix Indonesia @NetflixID
WOOOOOOEEEEEEEEEWOWOWOOWAWOAWOAWOAWO!!!!!!! pic.twitter.com/5PUl5eLmi8
 Expand pic

Hal ini kemudian memancing komentar netizen

D. L. Khairina @khairinadiar
@ivanlanin @NetflixID Alhamdulillah, selesai! Selamat, admin @NetflixID. Kamu luar biasa. πŸ˜‚πŸ‘πŸ»
` @mahesarnol
@ivanlanin @NetflixID Akhirnya selesai juga sidang tata bahasanya :)))
Hesty Rachman @hesty_nr
@NetflixID Bikin syukuran dong Min udah lulus tes.. Giveaway gratis nonton setahun gitu pic.twitter.com/FZDI5NTYIf
 Expand pic
Dhel @mfdhel
@NetflixID @NetflixID @ivanlanin @idwiki, "Sudah terakreditasi", apakah perlu menambahkan kata sudah sebelum "terakreditasi" ?πŸ™ƒπŸ™ƒπŸ™ƒ
' @irulzulkifli
@ivanlanin @NetflixID Sudah nih ulangan mendadaknya? Kompetitornya tidak diuji juga uda? πŸ˜‚
Wikipedia bahasa Indonesia @idwiki
@NetflixID Wikimin yang kenal dengan beliau saja tidak sesumbar dirimu. 😀
Load Remaining (2)
Login and hide ads.